-
1 faire un rot
faire un rot -
2 faire un rot
faire un rotkrknout -
3 rot
rot [ʀo]masculine noun( = renvoi) burp* * *(colloq) ʀo nom masculin burp (colloq)faire un rot — to burp (colloq)
* * *ʀɔt nm1) (= renvoi) belch, burp2) [bébé] burp* * *I[ro] nom masculinfaire ou lâcher un rot to (let out a) belch ou burpil a fait son rot? [bébé] has he burped?II[rɔt] nom masculin -
4 rôt
rot [ʀo]masculine noun( = renvoi) burp* * *(colloq) ʀo nom masculin burp (colloq)faire un rot — to burp (colloq)
* * *ʀɔt nm1) (= renvoi) belch, burp2) [bébé] burp* * *[ro] nom masculin -
5 rot
-
6 rot
-
7 rot
-
8 rot
nm.fam. kekirish; faire faire son rot à un bébé chaqaloqni kekirtirmoq. -
9 rot
∎ to rot in prison pourrir ou croupir en prison;∎ familiar let them rot! qu'ils crèvent!(vegetable, fibres) (faire) pourrir; (tooth) carier, gâter;∎ sugar rots your teeth le sucre gâte les dents ou donne des caries3 noun∎ the rot has set in ça commence à se gâter;∎ to stop the rot empêcher les choses de se dégrader, remonter la pente;∎ we've stopped the rot on remonte la pente∎ don't talk rot! arrête de raconter n'importe quoi!;∎ that's utter rot!, what rot! c'est vraiment n'importe quoi!(compost material) se décomposer -
10 rot
rot [rɒt]1. noun• to stop the rot ( = stop things getting worse) redresser la situation* * *[rɒt] 1.noun lit pourriture f; fig mal m2.the rot set in when... — les choses ont commencé à se gâter quand...
transitive verb (p prés etc - tt-) pourrir3. -
11 rot
[rot] 1. past tense, past participle - rotted; verb(to make or become bad or decayed: The fruit is rotting on the ground; Water rots wood.) (faire) pourrir2. noun1) (decay: The floorboards are affected by rot.) pourriture2) (nonsense: Don't talk rot!) bêtises•- rotten- rottenness - rotter -
12 rot
-
13 rot
m отры́жка, ↑рыга́ние;faire (lâcher) un rot — рыга́ть/рыгну́ть; отры́гивать/отрыгну́ть
-
14 faire rot
гл.общ. отрыгнуть -
15 va te faire foutre!
va te faire foutre!krijg de klere!, rot op! -
16 burp
2. noun* * *1.(colloq) [bɜːp] noun rot (colloq) m, renvoi m2.transitive verb faire faire son rot (colloq) à [baby]3.intransitive verb [person] roter (colloq); [baby] faire son rot (colloq) -
17 burp
-
18 wind
I.wind1 [wɪnd]1. nouna. vent m• which way is the wind? d'où vient le vent ?b. ( = breath) souffle m3. compounds• a wind-chill factor of 10° une baisse de 10° due au vent ► wind-chimes plural noun carillon m éolienII.wind2 [waɪnd](verb: preterite, past participle wound)1. noun( = bend) coude mb. [+ clock, watch] remonter• to wind along [river, path] serpenter• the line of cars wound slowly up the hill la file de voitures a lentement gravi la colline en serpentant( = relax) (inf) se détendrea. [+ car window] baisserb. [+ department, service] réduire progressivement (en vue d'un démantèlement éventuel)► wind upb. [+ car window] monterc. [+ watch] remonter* * *I 1. [wɪnd]1) Meteorology vent m2) ( breath) souffle mto get one's second wind — fig reprendre ses forces
3) fig vent m4) ( flatulence) vents mpl5) Music2.the wind — les instruments mpl à vent
transitive verb1) ( make breathless) [blow] couper la respiration à; [exertion] essouffler2) faire son rot à [baby]••to get the wind up — (colloq) avoir la trouille (colloq)
II 1. [waɪnd]to put the wind up somebody — (colloq) flanquer la trouille (colloq) à quelqu'un
1) ( of road) tournant m2.transitive verb (prét, pp wound)1) ( coil up) enrouler2) (also wind up) remonter [clock, toy]3) donner un tour de [handle]4)3.to wind one's ou its way — serpenter
Phrasal Verbs:- wind in- wind on- wind up -
19 burp
1 nounrot m;∎ "cheers", he said with a burp "à ta santé ", dit-il en rotantroter∎ to burp a baby faire faire son rot à un bébé►► American burp gun sulfateuse f (mitraillette) -
20 wind
I.A n1 Meteorol vent m ; North/East wind vent du nord/d'est ; the wind is blowing il y a du vent ; which way is the wind blowing? d'où vient le vent? ; a high wind un vent fort, un grand vent ; to have the wind at one's back ou to have the wind behind one avoir le vent pour soi ;2 Naut vent m ; fair wind bon vent ; to sail ou run before the wind lit, fig avoir le vent en poupe ; to sail into the wind naviguer contre le vent, avoir le vent debout ; to sail close to the wind Naut serrer le vent ; fig jouer avec le feu ;3 ( breath) souffle m ; to knock the wind out of couper le souffle à ; to get one's wind reprendre souffle ; to get one's second wind fig reprendre ses forces ;4 fig ( current) vent m ; the wind of change le vent du changement ; the cold winds of recession le spectre de la récession ; there is something in the wind il y a quelque chose dans l'air, il se prépare quelque chose ;5 ( flatulence) vents mpl, gaz mpl intestinaux ; to break wind lâcher un vent ; to suffer from wind avoir des gaz ; to bring up wind roter ; that's a lot of wind ○ ! c'est du vent ○ ! ;B vtr1 ( make breathless) [blow, punch] couper la respiration or le souffle à ; [climb, exertion] essouffler, mettre [qn] hors d'haleine ;2 ( burp) faire faire son rot ○ à [baby] ;to get wind of avoir vent de, apprendre ; to get the wind up ○ avoir la trouille ○ or la frousse ○ (about à cause de) ; to put the wind up sb ○ flanquer la trouille ○ à qn, faire une peur bleue à qn ; to go/run like the wind aller/filer comme le vent ; it's (like) pissing ◑ ou whistling in the wind c'est comme si on pissait ◑ dans un violon ; to see which way the wind blows prendre le vent ; you'll be stuck like that if the wind changes! ( to child pulling faces) arrête ou tu vas rester comme ça!II.A n1 ( coil up) enrouler [hair, rope, string, tape, wire] (on, onto sur ; round autour de) ; he wound a scarf round his neck il s'est enroulé or passé une écharpe autour du cou ; she wound her arms around him elle l'a enlacé ; to wind wool faire une pelote de laine ;3 ( turn) donner un tour de [handle] ;C vi ( prét, pp wound) [road, river, procession] serpenter (along le long de) ; [stairs] tourner ; a queue winding round the theatre une queue qui tournait au coin du théâtre.■ wind down:1 ( end) [organization] réduire ses activités, ralentir ; [activity, production] toucher à sa fin ; [person] ( relax) se détendre ;2 [clockwork] être sur le point de s'arrêter ;▶ wind down [sth], wind [sth] down1 ( open) baisser [car window] ;2 ( prepare for closure) mettre fin à [activity, organization] ; the business is being wound down on est en train de mettre fin à l'entreprise.■ wind in:▶ wind in [sth], wind [sth] in remonter [cable, line, fish].■ wind off:▶ wind off [sth], wind [sth] off dérouler [thread, rope].■ wind on:▶ wind on [film] s'enrouler, s'embobiner ;▶ wind on [sth], wind [sth] on enrouler [thread, rope] ; enrouler, embobiner [film].■ wind up:▶ wind up2 ○ ( end up) finir, se retrouver ; we wound up at Louise's house/sleeping in a barn on a fini chez Louise/par dormir dans une grange ; the car wound up in the ditch la voiture s'est retrouvée dans le fossé ; she wound up as a dancer in Tokyo elle s'est retrouvée danseuse à Tokyo ;▶ wind up [sth], wind [sth] up1 ( terminate) liquider [business] ; fermer [account, club] ; mettre fin à [campaign, career, debate, meeting, project, tour] ; Jur régler [estate] ;2 ( cause to move) remonter [clock, watch, toy, car window] ;▶ wind [sb] up, wind up [sb]1 ( tease) faire marcher [person] ;2 (annoy, make tense) énerver ; to be wound up about sth être énervé à cause de qch.
См. также в других словарях:
rot — ROT. s. m. Ventosité, vapeur qui sort de l estomac par la bouche avec bruit. Gros rot. rot aigre, vineux, faire un rot, des rots … Dictionnaire de l'Académie française
rot — 1. rot [ ro ] n. m. • rouz plur. XIIIe; lat. ructus (→ éructer), altéré en bas lat. en ruptus ♦ Expulsion plus ou moins bruyante de gaz stomacaux par la bouche. ⇒ éructation, renvoi. Faire, lâcher un rot. ⇒ roter. « Avec quelques rots discrets de … Encyclopédie Universelle
rôt — 1. rot [ ro ] n. m. • rouz plur. XIIIe; lat. ructus (→ éructer), altéré en bas lat. en ruptus ♦ Expulsion plus ou moins bruyante de gaz stomacaux par la bouche. ⇒ éructation, renvoi. Faire, lâcher un rot. ⇒ roter. « Avec quelques rots discrets de … Encyclopédie Universelle
ROT — s. m. Vent qui sort de l estomac par la bouche avec bruit. Gros rot. Rot aigre, vineux. Faire un rot, des rots. Il est bas, et l on évite de s en servir … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
rot — rota, rout, o adj. rompue; cassée. expr. Li a totjorn pairòu rot : il reste toujours quelque chose à faire ou à dire … Diccionari Personau e Evolutiu
Black-rot — Le Black Rot est une maladie cryptogamique des végétaux, et de la vigne. Cette maladie est dû au developpement du champignon Guignardia bidwellii. Cette maladie est originaire d Amérique du Nord et son apparition en Europe remonte au milieu du… … Wikipédia en Français
Black rot — Grappe attaquée par le black rot : les grains se momifient. Le black rot est une maladie cryptogamique des végétaux et de la vigne. Elle est due au développement du champignon Guignardia bidwellii. Originaire d Amérique du Nord, son… … Wikipédia en Français
Die faire Milch — Kuh Faironika Die faire Milch ist eine Marke der MVS Milchvermarktungsgesellschaft mbH aus Freising. Seit dem 20. Januar 2010 [1] gibt es Milchprodukte unter dieser Marke … Deutsch Wikipedia
par|rot-cry — «PAR uht KRY», noun, plural cries. a slogan, catch phrase, or other expression parroted or repeated over and over without understanding or sense: »The economic writings of today are filled with parrot cries of “laissez faire is dead” (Canada… … Useful english dictionary
roter — [ rɔte ] v. intr. <conjug. : 1> • router XIIe; lat. ructare, altéré en ruptare → 1. rot ♦ Vulg. ou fam. 1 ♦ Faire un rot, des rots. ⇒ éructer. « C est une politesse du pays, il faut roter après les repas » (Flaubert). 2 ♦ EN ROTER.… … Encyclopédie Universelle
roter — (ro té) v. n. Terme bas et dont on évite de se servir. Faire un rot, des rots. • Et, s il [Tartuffe] vient à roter, il [Orgon] lui dit : Dieu vous aide, MOL. le Tart. I, 2. • C était l homme du monde qui rotait le plus discrètement, GHERARDI… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré